ジジイのSuit

ジジイのBlue cotton suit style

コットンスーツスタイル
ブルーのコットンスーツ
ブルーのコットンスーツ
コットンブルースーツのコンビネーション
コットンブルースーツのコンビネーション

コットン100%のスーツは
既製品で見かけることは
かなり少ないと思います。

I think it’s quite rare to see a 100% cotton suit ready-made.

なぜかというと、
コットンスーツは
取り扱いがウール素材のスーツ
に比べると
難しいからかなと思います。

I think the reason is that cotton suits are more difficult to handle than wool suits.

間違いなく、コットン素材の
スーツ生地はシワが
入りやすいですし、
一旦入ったシワは
まず消えることはありません。
その生地に入るシワが
ある種の「味」として
理解できる人が少ないから
販売するメンズショップ側
からすると、お客からのクレームに
繋がりやすいので、
既製品としては
扱っていないのだろうと思います。

There’s no doubt that cotton suit fabric wrinkles easily, and once wrinkles appear, they almost never go away. Few people understand that the wrinkles in the fabric are a kind of “character,” so from the men’s shops that sell them, it can easily lead to complaints from customers, which is why I think they don’t sell them as ready-made products.

 

この投稿をInstagramで見る

 

yoshifumi takeuchi(@yoshid8s)がシェアした投稿

ジジイが着ている
コットンスーツも既製品ではなく
オーダーメイドしたものです。

The cotton suit that I am wearing is not ready-made but custom-made.

ブライスランズのイーサン・ニュートン
ブライスランズのイーサン・ニュートン

このコットンスーツは
原宿にあるBrycelands
店主のイーサン・ニュートンさんに
相談して仕立てたものですが、
作ってくれたのは、
ナポリのサルトリア、
ダルクオーレです。

This cotton suit was tailored in consultation with Ethan Newton, the owner of Brycelands in Harajuku, but it was actually made by Dal Cuore, a Neapolitan tailor.

ビスポークスーツは、
職人が作るものなので、
時折間違いというかミスもあります。
サルトリアで
スーツを仕立てる時には
そんなことも許せる寛容さも必要です。

Bespoke suits are made by craftsmen, so there will be occasional mistakes. When tailoring a suit at a Sartoria, you need to be tolerant and allow for such things.

実は、このコットンスーツの
ジャケットのポケットの
縫いがしっかりしていなくて
小銭が落ちることがあったので
イーサンに話をしたら、
ちょうど、ダルクオーレ当主の
ルイジ・ダルクオーレさんが
東京に来ていて、直してくれる
とのことで、スーツを預けました。
下の写真は、マエストロ自ら
ポケットを直してくれている
シーンです。
スーツにまつわる
このエピソードも
とてもいい想い出
になっています。

In fact, the pocket of the jacket of this cotton suit was not sewn properly, and coins would sometimes fall out. When I mentioned the problem to Ethan, Luigi Dalcuore, the head of Dalcuore, happened to be visiting Tokyo at the time, and he said he would repair it, so I left the suit with him.
The photo below shows the maestro himself repairing the pocket. This episode about the suit is also a fond memory.

ジジイのスーツを修理するマエストロ、ルイジ・ダルクオーレ
ジジイのスーツを修理するマエストロ、ルイジ・ダルクオーレ
ブルースーツに合わせたシャツとセッテピエゲタイ
ブルースーツに合わせたシャツとセッテピエゲタイ

この日のスーツスタイルに
合わせたのは、
リネン100%のストライプシャツ。
ナポリのシャツメーカー、
Cirielloにタイユアタイが
別注したものです。

The suit I wore on this day was paired with a 100% linen striped shirt, custom ordered by Tie Your Tie from Ciriello, a shirt maker in Naples.

ネクタイは、
TIE YOUR TIE
のセッテピエゲの既製品です。

The tie is a ready-made Sette Pieghe tie from TIE YOUR TIE.

深谷秀隆のタッセルローファー
深谷秀隆のタッセルローファー

この日の靴は、
深谷秀隆さんの既製品です。
マッケイ製法で作られていますが
かなり丈夫です。
10年以上、愛用していますが
何ら問題はありません。

The tie is a ready-made Sette Pieghe tie from TIE YOUR TIE, and the bag is from Cellerini, a bag workshop in Florence.

おすすめ