シングルスーツの襟の形は
Notch Lapel(ノッチラペル)が
普通ですが、
この日のジジイのスーツは
Peak Lapel(ピークラペル)です。
The standard collar shape for a single-breasted suit is notch lapel, but my suit that day had peak lapels.
Peak Lapel は
フォーマルな場にふさわしい
そうですが、
このNavy suit は
デザインが絶妙で
華やかすぎず
控えめな感じが
気に入っています。
Peak lapels are said to be appropriate for formal occasions, but I like this navy suit because of its exquisite design and understated feel without being too flashy.
このスーツの作り手は
Kiton Groupの
Sartorio Napoli です。
ジジイがSartorioのジャケットを
初めて買ったのは、
20年ほど前ですが、
今も変わらずとても
優れたスーツ、ジャケットを
作っています。
The maker of this suit is Sartorio Napoli of the Kiton Group. I first bought a Sartorio jacket about 20 years ago, and they still make excellent suits and jackets today.
スーツの素材は、
ウールモヘアなので
さらっとした肌触りで
春夏に最適です。
The suit is made of wool mohair, which feels smooth against the skin and is perfect for spring and summer.
このスーツにあわせた
シャツは、TIE YOUR TIEが
Ciriello Napoliに別注した
リネン100%のシャツ。
The shirt that goes with this suit is a 100% linen shirt that TIE YOUR TIE custom ordered from Ciriello Napoli.
タイは、
Atto Vannucci Firenzeの
セッテピエゲで
レジメンタルタイ。
ブルーベースの
色合いでシックに
まとめたつもりです。
The tie is a regimental tie made of sette pieghe from Atto Vannucci Firenze. I tried to create a chic look with a blue-based color scheme.
この投稿をInstagramで見る
ジジイが
スーツのコーディネイトで
心がけているのは
見る人に
やや控えめな印象を
持ってもらうことで
同系色でコーディネイト
するのがおすすめです。
When coordinating a suit, I try to give the viewer a somewhat modest impression, so I recommends coordinating it with similar colors.
靴は、
John LobbのCityです。
2014年に妻と
結婚25周年記念でパリに
旅行に行った時、
帰りのシャルル・ドゴール空港の
免税店でセールになっていて
購入したものですから
10年愛用しています。
The shoes are City by John Lobb. I bought them on sale at the duty-free shop at Charles de Gaulle Airport on the way back from a trip to Paris with my wife in 2014 to celebrate our 25th wedding anniversary, so I’ve been wearing them for 10 years now.
良い靴は、
メンテナンスを
しっかりするのと
使うインターバルを
設定すれば
長く愛用できます。
If you take good care of your shoes and set intervals for using them, you can wear them for a long time.
ジジイは、
自分で靴磨きをしますが
靴がいつもピカピカという
わけではありません。
多少汚れていても
そのほうが雰囲気が出ると
思うからです。
Although I polish my own shoes, they are not always shiny because I think that a little dirt adds to the atmosphere.
Peak-Lapel の
シングルブレステッドスーツ、
私はこの1着だけですが
持っていると重宝します。
ただ、あなたが
欲しいと思っても
既製品は
あまり売っていないので
オーダーするのが
良いかもしれませんね。
I only have one Peak-Lapel single-breasted suit, but it’s still useful to have one. However, even if you want one, there aren’t many ready-made ones available, so it might be better to order one yourself.
私の意見ですが、
セレクトショップは
男が持つべきスーツの
基本パターンを常に
店頭でディスプレイしておく
べきだと思います。
In my opinion, select shops should always have a wide range of suit patterns that men should own on display in their stores.
既製品を無駄に
陳列するよりも
そうしておいて
パターンオーダーできる
ようにすれば良いのになぁと
思います。
I think it would be better to do that and then offer custom patterns rather than just displaying ready-made products pointlessly.
かつ、店員が
日替わりで、
様々なパターンの
スーツを着こなして
しっかりとお客さんに
説明できれば、
紳士向けの装いも
もっと商売になるのでは?
と思います。
Also, if the store clerks were to change every day and wear different suits and explain them to customers, I think the business of men’s clothing would do more.
ジジイの
ピーク・ラペル
シングルブレステッドスーツの
装い、いかがだったでしょうか?
What do you think of my peak lapel single-breasted suit look?
ジジイは
ファッション業界ではなく
洋服好きの一般人なので、
ブランドニュートラルに
ベストなものを選ぶことができます。
それと、洋服好きの人
とお話できるのも嬉しいので、
もし、装いのパーソナルアドバイスが
欲しいと思う方がいらっしゃたら
土日限定でパーソナルスタイリスト
を努めさせていただきます。
ぜひ、気軽にInstagramで
声をかけてくださいませ。
I’m not a fashion industry person, but just an ordinary person who loves clothes, so I can choose the best brand-neutral items. Also, I’m happy to talk to people who love clothes, so if there are people who want personal advice on how to dress, I’ll work as a personal stylist on weekends only. Please feel free to contact me on Instagram.